Showing posts with label Iqbal Poems. Show all posts
Showing posts with label Iqbal Poems. Show all posts

Wednesday, November 3, 2021

Best Allama Iqbal Poems in Urdu with Images

Read best Poems of Allama Iqbal in Urdu which more famous and liked around the world. Share with friends and on social media.

Poem of Allama Iqbal 

allama iqbal poems


Kabhi ai haqiqat-e-muntazar nazar aa libas-e-majaz mein 

Ki hazaron sajde taDap rahe hain meri jabin-e-niyaz mein 


Tarab-ashna-e-KHarosh ho to nawa hai mahram-e-gosh ho 

Wo sarod kya ki chhupa hua ho sukut-e-parda-e-saz mein 


Tu bacha bacha ke na rakh ise tera aaina hai wo aaina 

Ki shikasta ho to aziz-tar hai nigah-e-aina-saz mein 


Dam-e-tauf kirmak-e-shama ne ye kaha ki wo asar-e-kuhan 

Na teri hikayat-e-soz mein na meri hadis-e-gudaz mein 


Na kahin jahan mein aman mili jo aman mili to kahan mili 

Mere jurm-e-KHana-KHarab ko tere afw-e-banda-nawaz mein 


Na wo ishq mein rahin garmiyan na wo husn mein rahin shoKHiyan 

Na wo ghaznawi mein taDap rahi na wo KHam hai zulf-e-ayaz main 


Main jo sar-ba-sajda hua kabhi to zamin se aane lagi sada 

Tera dil to hai sanam-ashna tujhe kya milega namaz mein  


Allama Iqbal Poem


allama iqbal poetry in urdu


Sitaron se aage jahan aur bhi hain 

Abhi ishq ke imtihan aur bhi hain 


Tahi zindagi se nahin ye fazaen 

Yahan saikDon karwan aur bhi hain 


Qanaat na kar aalam-e-rang-o-bu par 

Chaman aur bhi aashiyan aur bhi hain 


Agar kho gaya ek nasheman to kya gham 

Maqamat-e-ah-o-fughan aur bhi hain 


Tu shahin hai parwaz hai kaam tera 

Tere samne aasman aur bhi hain 


Isi roz o shab mein ulajh kar na rah ja 

Ki tere zaman o makan aur bhi hain 


Gae din ki tanha tha main anjuman mein 

Yahan ab mere raaz-dan aur bhi hain 


Read More: Top 6 Allama Iqbal Poems


Poem of Allama Muhammad Iqbal


best iqbal poetry


Majnun ne shahr chhoDa to sahra bhi chhoD de 

Nazzare ki hawas ho to laila bhi chhoD de 


Waiz kamal-e-tark se milti hai yan murad 

Duniya jo chhoD di hai to uqba bhi chhoD de 


Taqlid ki rawish se to behtar hai KHud-kushi 

Rasta bhi DhunD KHizr ka sauda bhi chhoD de 


Manind-e-KHama teri zaban par hai harf-e-ghair 

Begana shai pe nazish-e-beja bhi chhoD de 


Lutf-e-kalam kya jo na ho dil mein dard-e-ishq 

Bismil nahin hai tu to taDapna bhi chhoD de 


Shabnam ki tarah phulon pe ro aur chaman se chal 

Is bagh mein qayam ka sauda bhi chhoD de 


Hai aashiqi mein rasm alag sab se baiThna 

But-KHana bhi haram bhi kalisa bhi chhoD de 


Sauda-gari nahin ye ibaadat KHuda ki hai 

Ai be-KHabar jaza ki tamanna bhi chhoD de 


Achchha hai dil ke sath rahe pasban-e-aql 

Lekin kabhi kabhi ise tanha bhi chhoD de 


Jina wo kya jo ho nafas-e-ghair par madar 

Shohrat ki zindagi ka bharosa bhi chhoD de 


ShoKHi si hai sawal-e-mukarrar mein ai kalim 

Shart-e-raza ye hai ki taqaza bhi chhoD de 


Waiz subut lae jo mai ke jawaz mein 

'Iqbaal' ko ye zid hai ki pina bhi chhoD de 


Read Also: Allama Iqbal Quotes

Prindey Ki Feryad

Monday, January 28, 2019

Ahead Of The Stars - Allama Iqbal Poem in English

Sir Muhammad Iqbal, also known as Allama Iqbal, was a Pakistani poet and philosopher. He wrote many poems which famous all around the world. In these poems which one "Ahead Of The Stars" is called best poem. Read this poem with Urdu to English translation.

Ahead Of The Stars - Allama Iqbal Poem in English and Urdu

ستاروں سے آگے 

Ahead Of The Stars

ستاروں سے آگے جہاں اور بھی ہیں
ابھی عشق کے امتحاں اور بھی ہیں

Other worlds exist beyond the stars
More tests of love are still to come.

تہی، زندگی سے نہیں یہ فضائیں
یہاں سینکڑوں کارواں اور بھی ہیں

This vast space does not lack life
Hundreds of other caravans are here.

قناعت نہ کر عالمِ رنگ و بُو پر
چمن اور بھی آشیاں اور بھی ہیں

Do not be content with the world of color and smell,
Other gardens there are, other nests, too.

اگر کھو گیا اک نشیمن تو کیا غم
مقاماتِ آہ و فغاں اور بھی ہیں

What is the worry if one nest is lost?
There are other places to sigh and cry for!

تو شاہیں ہے، پرواز ہے کام تیرا
ترے سامنے آسماں اور بھی ہیں

You are an eagle, flight is your vocation:
You have other skies stretching out before you.

اسی روز و شب میں اُلجھ کر نہ رہ جا
کہ تیرے زمان و مکاں اور بھی ہیں

Do not let mere day and night ensnare you,
Other times and places belong to you.

گئے دن کہ تنہا تھا مَیں انجمن میں
یہاں اب مِرے رازداں اور بھی ہیں

Gone are the days when I was alone in company.
Many here are my confidants now.


Read More



A Withered Rose - Allama Iqbal Poem In English

A Withered Rose - Allama Iqbal Poem In English


A Withered Rose

How shall I call you now a flower-Tell me, oh withered rose!
How call you that beloved for whom the nightingale’s heart glows?

The winds’ soft ripples cradled you and rocked your bygone hours,
And your name once was Laughing Rose in the country of flowers.

With the dawn breezes that received your favors you once played,
Like a perfumer’s vase your breath sweetened the garden glade.

These eyes are full, and drops like dew fall thick on you again,
This desolate heart finds dimly its own image in your pain.

A record drawn in miniature of all its sorry gleaming;
My life was all a life of dreams, and you-you are its meaning.

I tell my stories as the reed plucked from its native wild
Murmurs; oh Rose, listen! I tell the grief of hearts exiled.